Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Regarding the parcel from Ship with the tracking number 00-503-1838 which arr...

This requests contains 107 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , rasinblancs ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by [deleted user] at 20 Dec 2013 at 07:45 737 views
Time left: Finished

荷物番号00-503-1838到着日19-Dec-13、Shipさんからの荷物につきまして、購入した値を誤って入力してしましました。誠に申し訳ございませんが、購入金額が修正ができるように設定の解除をお願致します。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Dec 2013 at 08:08
Regarding the parcel from Ship with the tracking number 00-503-1838 which arrived on December 19th, 2013, I made a mistake when inputting the purchased value. I'm really sorry to ask this but please unlock the setting so I can correct purchased amount.
[deleted user] likes this translation
rasinblancs
Rating 60
Translation / English
- Posted at 20 Dec 2013 at 08:07
With regard to shipment from Ship arrival date the 19-Dec-13, luggage number 00-503-1838, we entered an incorrect value that we have purchased. Please cancel the setting so that we modify the purchase price .
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime