[英語から日本語への翻訳依頼] スタブスでの「今夜のロドリゴとガブリエル」を見れなくてほんとうにがっかりだ。ATXのみなさん、絶対にこのショーを見逃さないで!番組の報告送って下さい!

この英語から日本語への翻訳依頼は 2bloved さん jaytee さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 115文字

twitterによる依頼 2009/10/21 00:56:24 閲覧 1453回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Bummed to be missing Rodrigo and Gabriela tonight at Stubbs. People of ATX, don't miss this show. Send me a report!

2bloved
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2009/10/21 02:54:05に投稿されました
スタブスでの「今夜のロドリゴとガブリエル」を見れなくてほんとうにがっかりだ。ATXのみなさん、絶対にこのショーを見逃さないで!番組の報告送って下さい!
jaytee
評価 54
翻訳 / 日本語
- 2009/10/21 05:13:39に投稿されました
今夜Stubbsで「Rodrigo and Gabriela 」を見られないなんて最低!ATXのみんな、このショー絶対見てよ。どうだったか、ぜひ教えてね!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。