Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] Ebayでは、お支払完了までに18日間の猶予が与えられます。もちろん18日も掛からないでしょうが、クリスマスギフトまで、数日間お待ちくださいね!

この英語から日本語への翻訳依頼は mylovin113 さん psychonyaku さん sujiko さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 143文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

suzuki24による依頼 2013/12/17 08:09:18 閲覧 2090回
残り時間: 終了

Ebay allows up to 18 days for a payment to be done. It won't be 18 days of course but you can wait a few days for me to get the Christmas gift!

mylovin113
評価 53
翻訳 / 日本語
- 2013/12/17 08:16:17に投稿されました
Ebayでは、お支払完了までに18日間の猶予が与えられます。もちろん18日も掛からないでしょうが、クリスマスギフトまで、数日間お待ちくださいね!
★★★☆☆ 3.0/1
psychonyaku
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2013/12/17 08:16:26に投稿されました
Ebayの代金ではおそくとも18日間かかるが、それくらいかかるとは思えない。もし数日かかってもプレゼントを送るのを待ってくれないか。
★☆☆☆☆ 1.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。