Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からスペイン語への翻訳依頼] This is another of Norton's exceptional performances. As usual, he doesn't ac...

この英語からスペイン語への翻訳依頼は erome さん invidente9 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 623文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 23分 です。

activetestによる依頼 2013/12/16 23:22:31 閲覧 3007回
残り時間: 終了

This is another of Norton's exceptional performances. As usual, he doesn't act out a lot. He implodes. He keeps his own counsel. He is a realist, even in these drifting final hours. He thinks he knows who he can still trust, but what does he really know, and what can he really do?

Spike Lee, working with David Benioff's adaptation of his own novel, paints a portrait of a life in 24 hours. From a morning walk with his dog to a long drive the next morning with his father, Monty makes one last trip around the bases. He convinces Jacob to take care of the dog. He makes love with Naturelle but later seems distant to her.

erome
評価 51
ネイティブ
翻訳 / スペイン語
- 2013/12/16 23:45:46に投稿されました
Este es otra genial actuación de Norton. Como es habitual, el no actúa con frecuencia. El implosiona. Él se autoaconseja. Él es un realista, incluso en las últimas horas a la deriva. Él piensa que sabe en quien puede confiar, pero ¿qué es lo que realmente sabe, y que puede hacer?

Spike Lee, trabajando sobre la adaptación de David Benioff a su propia novela, pinta el retrato de una vida en 24 horas. Desde un paseo mañanero con su perro hasta un largo camino conduciendo la mañana siguiente con su padre, Monty hace un último viaje alrededor de las bases. Él convence a Jacob para cuidar de su perro. Él hace el amor con Naturelle pero más tarde se muestra distante hacia ella.
invidente9
評価 50
翻訳 / スペイン語
- 2013/12/16 23:31:01に投稿されました
Esta es otra de las excepcionales actuaciones de Norton. Usualmente no sobreactua, el explota. El mantiene sigue sus propios consejos. El es un realista, aun en las ultimas horas a la deriva. El piensa que sabe en quien aun puede confiar, pero...¿que es lo que realmente sabe y que es lo que realmente puede hacer?

Spike Lee, trabajando con la adaptación de David Benioff de su propia novela, pinta un retrato de una vida en 24 horas. Desde una caminata en la mañana con su perro hasta un largo viaje en carro en la siguiente mañana con su padre, Monty viaja por ultima vez alrededor de las bases. El le hace el amor a Naturelle pero luego parece ser distante hacia ella.
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。