[日本語から英語への翻訳依頼] 2005年モデルの749Rに使います。 フルエキゾーストのタイプを注文お願いしたいと思います。 レース用と公道用のタイプのサイレンサーでは、値段が違いま...

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん r_yamasaki さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 136文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 31分 です。

yasuhitoによる依頼 2013/12/12 19:19:52 閲覧 1083回
残り時間: 終了

2005年モデルの749Rに使います。

フルエキゾーストのタイプを注文お願いしたいと思います。
レース用と公道用のタイプのサイレンサーでは、値段が違いますか??

この出品している商品はフルエキゾーストタイプですよね??

サイレンサー単体では値段は何ドルですか?

宜しくお願いします!

transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/12/12 19:23:11に投稿されました
I'll use it for 749R 2005 model.

I'd like to order full exhaust type.
Is the price different for silencer used for racing and public road?

This item you are selling is full exhaust type, isn't?

What's the price only for the silencer?

Thank you in advance!
r_yamasaki
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/12/12 19:50:53に投稿されました
I'll use it for 749R, 2005 model.
I'd like to order full exhaust system but have some questions to clear before order.

The price of silencer homologated and for race is different??
The product here from you is full exhaust system right??
If we talk about only silencer, how much it will be?

Best Regards,
★★★☆☆ 3.0/2

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。