Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Tagalog ] 皆さんは日本に旅行にこられる場合、日本のどこの観光地に興味が有りますか?

This requests contains 36 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( googlybear ) .

Requested by hisadomi at 08 Dec 2013 at 12:56 2376 views
Time left: Finished

皆さんは日本に旅行にこられる場合、日本のどこの観光地に興味が有りますか?

googlybear
Rating 50
Translation / Tagalog
- Posted at 09 Dec 2013 at 00:56
Anong tourist spots ang gusto mong mapuntahan kung sakaling makakapunta ka Japan?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime