[Translation from Japanese to English ] I'm wondering when it is gonna be set a record straight. Surfing: "Country or...

This requests contains 97 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( 2bloved ) .

Requested by twitter at 20 Oct 2009 at 21:14 1739 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

いつごろ白黒つくんだろね Surfing: "国か地方か?子ども手当 官房長官は「総理の思いは思いとして…」 - MSN産経ニュース" http://bit.ly/2fY50X #webclip

2bloved
Rating 53
Translation / English
- Posted at 21 Oct 2009 at 01:59
I'm wondering when it is gonna be set a record straight. Surfing: "Country or loca? Child Treatment Chief Cabinet Secretary stated ""Prime Minister's vision is taken just as his vision and...."" -MSN Sankei News " http://bit.ly/2fY50X #webclip

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime