[Translation from Japanese to English ] After that please inform us about the progress of guarantee for parcel with t...

This requests contains 59 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , huuhung ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by eirinkan at 07 Dec 2013 at 10:55 1104 views
Time left: Finished

その後、追跡番号 8799057713の荷物の保証の件について進捗をお知らせ下さい。
できるだけ早く解決して欲しいです。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 07 Dec 2013 at 10:58
After that please inform us about the progress of guarantee for parcel with tracking number 8799057713.
I want this issue to be solved as soon as possible.
eirinkan likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1
huuhung
Rating 45
Translation / English
- Posted at 07 Dec 2013 at 10:58
And then, Please inform me progress of warranty for the parcel with the tracking number 8799057713
Please give me the solution as soon as possible
eirinkan likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Additional info

倉庫会社への連絡です。
弊社の荷物を倉庫会社が紛失しました。
紛失した荷物の保証の進捗について問合せている内容です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime