Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Russian ] The mountains around the city provide some of the finest skiing and snowboard...

This requests contains 1205 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( 11diamonds , tanyayu1 ) and was completed in 5 hours 6 minutes .

Requested by activetest at 06 Dec 2013 at 17:51 3257 views
Time left: Finished

The mountains around the city provide some of the finest skiing and snowboarding in the world during the cold months of the year when snow blankets the landscape. In the summer, extreme sports take center stage, with multiple companies offering an assortment of choices including bungee jumping, paragliding, river rafting, sky diving, hiking, ice climbing, mountain biking, glacier walks, canyoning, and for the particularly strong of stomach, zorbing.

Interlaken is surrounded by modestly sized mountains in the forefront, with bigger mountains in the distance.

[deleted user]
Rating 54
Translation / Russian
- Posted at 06 Dec 2013 at 20:39
Зимой, когда выпадает снег, горы вокруг города становятся одним из лучших лыжных курортов для лыжников и сноубордистов. Летом, экстремальные виды спорта занимают их место, множество компаний предлагают широкий выбор вариантов включая банджи-джампинг, парапланеризм, рафтинг, скайдайвинг, походы, ледолазание, горный велосипед, прогулки по леднику, каньонинг, и для особенно смелых, зорбинг.

Интерлакен окружен горами скромных размеров гор спереди, и большими горами подальше.
★★★★☆ 4.0/1
tanyayu1
Rating 55
Native
Translation / Russian
- Posted at 06 Dec 2013 at 21:12
В холодное время года, когда все покрывает снег, горы вокруг города обеспечивают один из лучших в мире курортов для катания на лыжах и сноуборде. Летом в центре внимания экстремальные виды спорта. Различные компании предлагают ассортимент вариантов: банджи-джампинг, парапланеризм, рафтинг, прыжки с парашютом, походы, ледолазание, горный велосипед, прогулки по ледникам, каньонинг, а также зорбинг - для тех, у кого крепкий желудок.

Интерлакен окружен небольшими горами, а за ними на расстоянии - более высокие.
★★★★★ 5.0/1

While the whole scene is impressive, the smaller mountains tend to shield the higher peaks from view, so I set out to get a better look from some of the neighboring towns. I had read in a guide book about a small village called Gimmelwald perched high in the mountains, and seeing that it wasn’t far away, I decided to make that my day trip destination.

The first stop was a town by the name of Lauterbrunnen. After stepping off the train and walking away from the station over a small hill, the panorama that unfolded before my eyes left me almost speechless. Snow-capped mountains formed a majestic stone wall around the narrow green valley.

11diamonds
Rating 55
Native
Translation / Russian
- Posted at 06 Dec 2013 at 22:56
Хотя вся сцена впечатляет, но горы поменьше заслоняют высокие пики, так что я отправился на поиски лучшего вида в некоторые из окрестных городков. Я прочитал в гайде про маленькую деревеньку Гиммельвальд, высоко в горах, но недалеко от меня, так что я и решил сделать её целью моего дневного похода.

Первая остановка была а городке Лотербрунер. Сойдя с поезда и преодолев небольшой холм, я был лишен слов - такой вид мне внезапно открылся. С шапками снега, горы казались волшебной каменной изгородью вокруг узкой зелёной долины.
11diamonds
11diamonds- almost 11 years ago
величестыенную ограду, конечно, не волшебну изгородь :).
tanyayu1
Rating 55
Native
Translation / Russian
- Posted at 06 Dec 2013 at 21:20
Хотя пейзаж впечатляет, меньшие горы заслоняют собой более высокие вершины, поэтому я решил найти лучшие виды, пройдясь по соседним городкам. Я прочел в путеводителе о небольшой деревне Гиммельвальд, расположенной высоко в горах, и поняв, что это недалеко, решил туда отправиться на день.

Первая остановка была в городе Лаутербруннен. Я сошел с поезда и отошел от станции, зайдя за небольшой холм. Панорама, которая развернулась перед моими глазами, лишила меня дара речи. Заснеженные горы образовали величественную каменную стену вокруг узкой зеленой долины.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime