Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Russian to English ] The Amnesty for the 20th anniversary of the Constitution will be broad, but w...

This requests contains 1287 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( tanyayu1 , nozahon ) and was completed in 10 hours 13 minutes .

Requested by activetest at 06 Dec 2013 at 11:18 3282 views
Time left: Finished

Амнистия к 20-летию Конституции будет широкой, но не затронет осужденных за совершение тяжких преступлений и применивших насилие к представителям власти.
"Ведомости" пишут, что Владимир Путин уже внес в Госдуму проект, который долго дорабатывался. И рассказывают о том, кто же будет амнистирован в конечном итоге, - осужденные за нетяжкие преступления и без насилия к представителям власти. Таким образом, объясняет газета, на свободу выйдет лишь часть фигурантов "Болотного дела".
Заявление об этом президент сделал в среду на встрече с уполномоченным по правам человека Владимиром Лукиным и председателем Совета по правам человека (СПЧ) Михаилом Федотовым.

nozahon
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Dec 2013 at 13:49
The Amnesty for the 20th anniversary of the Constitution will be broad, but will not affect those convicted of serious crimes and using violence to the authorities.
"Vedomosti" writes that Vladimir Putin has already submitted to the Duma a draft, which has long been crafted. And they are telling about who will be eventually pardoned - convicted of minor crimes and without violence to the authorities. Thus, the newspaper explains, freedom will only be part of the defendants in the "Marsh case."
Statement about the president made on Wednesday at a meeting with the Human Rights Commissioner Vladimir Lukin and chairman of the Human Rights Council (HRC), Mikhail Fedotov.
tanyayu1
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Dec 2013 at 21:26
Amnesty for the 20th anniversary of the Constitution is broad , but will not affect those convicted of serious crimes or using violence towards authorities .
Vedomosti writes that Vladimir Putin has already submitted to the Duma a draft , which has long been crafted . The article talks about who will eventually be pardoned - those convicted of minor crimes without violence towards authorities . Thus the newspaper explains that only part of the participants of the Marsh case will become free.
The president made this statement on Wednesday at a meeting with the Human Rights Commissioner Vladimir Lukin and chairman of the Human Rights Council (HRC) Mikhail Fedotov .

Он предложил правозащитникам доработать законопроект. Предложенные Путиным условия применения амнистии существенно сужают рамки концепции, которую по поручению президента подготовил СПЧ. Члены совета предлагали амнистировать всех осужденных за ненасильственные преступления вообще, даже за тяжкие и особо тяжкие, если осужденные уже отбыли половину или две трети назначенного им наказания.
Издание указывает, что если бы не изменения, внесенные президентом, то под действие амнистии могли бы подпасть и те фигуранты "Болотного дела", которых обвиняют в применении насилия к полицейским и ОМОНу и которым грозит до 10 лет заключения.

nozahon
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Dec 2013 at 13:56
He offered to revise the bill of human rights defenders . Putin proposed amnesty conditions seriously limit the scope of the concept , which is prepared on behalf of the President of the HRC . Board members offered amnesty to all those convicted of non-violent crimes in general, even for serious and very serious, if convicted already served half or two-thirds of their sentence .
The publication notes that if not amended by the President , then under the amnesty could fall within those helpers of the " Marsh case," who are being accused of using violence to police and riot police and who are threatened to 10 years in prison.
tanyayu1
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Dec 2013 at 21:31
He offered the human rights defenders to revise the bill. The amnesty conditions proposed by Putin seriously limit the scope of the concept which was prepared by the HRC on behalf of the President. Board members offered to give amnesty to all those convicted of non-violent crimes, even for serious and very serious crimes, if the convicted already served half or two-thirds of their sentence.
The publication notes that if it hadn't been amended by the President , the amnesty would affect those participants of the Marsh case who are accused of using violence towards police and riot police and who face up to 10 years in prison.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime