ご連絡ありがとうございます。
PIを確認しました。
来週代金をお支払いする予定です。
製品の発送はいつになりますか?
今回注文した数量の内、11個はすでに販売済みですので、できるだけ早く商品が欲しいです。
ご返信お待ちしております。
翻訳 / 英語
- 2013/12/06 02:00:07に投稿されました
Thank you for your mail.
I confirmed PI.
I'm scheduling to pay next week.
When those products will be shipped?
I would like to receive the products as soon as possible since eleven of them that I oreded this time have been already sold.
I will wait for your reply.
I confirmed PI.
I'm scheduling to pay next week.
When those products will be shipped?
I would like to receive the products as soon as possible since eleven of them that I oreded this time have been already sold.
I will wait for your reply.
翻訳 / 英語
- 2013/12/06 02:01:02に投稿されました
Thank you very much for your contact.
I have confirmed the PI.
I'm going make payment next week.
When will you ship the products?
We have already finished selling 11 items from the amount that we ordered, so we need the items as soon as possible.
We are looking forward to your reply.
I have confirmed the PI.
I'm going make payment next week.
When will you ship the products?
We have already finished selling 11 items from the amount that we ordered, so we need the items as soon as possible.
We are looking forward to your reply.