翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/12/06 02:01:02

appletea
appletea 52 翻訳の仕事を始めてから3年になります。 主に学術論文、字幕、ウェブサイト...
日本語

ご連絡ありがとうございます。
PIを確認しました。
来週代金をお支払いする予定です。

製品の発送はいつになりますか?
今回注文した数量の内、11個はすでに販売済みですので、できるだけ早く商品が欲しいです。

ご返信お待ちしております。

英語

Thank you very much for your contact.
I have confirmed the PI.
I'm going make payment next week.

When will you ship the products?
We have already finished selling 11 items from the amount that we ordered, so we need the items as soon as possible.

We are looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません