[英語から日本語への翻訳依頼] 酸化ホウ素フィルムの透過型電子顕微鏡写真は銅網の穴に応用された。観測はH-8000を用いて実行された。

この英語から日本語への翻訳依頼は 2bloved さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 119文字

twitterによる依頼 2009/10/20 20:45:05 閲覧 2022回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

TEM photograph of the boron oxide film applied to the holes of the Cu mesh. Observation was carried out using a H-8000.

2bloved
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2009/10/21 01:49:35に投稿されました
酸化ホウ素フィルムの透過型電子顕微鏡写真は銅網の穴に応用された。観測はH-8000を用いて実行された。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。