[英語から日本語への翻訳依頼] それが240Vかどうかは書かれていません。

この英語から日本語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 tani1973 さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 40文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 1分 です。

suzuki24による依頼 2013/12/05 13:49:01 閲覧 1538回
残り時間: 終了

It does not say whether it's 240v or not

tani1973
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/12/05 13:49:52に投稿されました
それが240Vかどうかは書かれていません。
★★★★★ 5.0/1
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2013/12/05 13:49:59に投稿されました
それが240Vか否かについて述べられていない
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。