Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] 6-12 characters; at least an upper and a lower case letter and a number

This requests contains 71 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( freckles , mini373 , happytranslator ) and was completed in 3 hours 20 minutes .

Requested by [deleted user] at 22 Apr 2011 at 23:45 2302 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

6-12 characters; at least an upper and a lower case letter and a number

happytranslator
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 23 Apr 2011 at 00:18
6-12文字で、大文字1文字と小文字1文字と数字1文字(を最小でも含まなければなりません)
mini373
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 23 Apr 2011 at 01:36
6~12文字;少なくとも大文字、小文字、数字を入れてください
freckles
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 23 Apr 2011 at 03:05
最短6文字かつ最長12文字のパスワードで、少なくとも大文字1つとと小文字1つを含み、また、少なくとも数字を1つ含むことが必要です。

Client

[deleted user]

Additional info

海外サイトのパスワード登録画面の注意書きです。何を入れてもうまくいきません。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime