[Translation from Japanese to English ] He hit me twice! Even my Dad has never hit me.

This requests contains 23 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( ez01 , hypotize , sashicomi , adanaru , anpanmanhoppe , ausgc ) .

Requested by [deleted user] at 26 May 2009 at 09:58 6049 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

2度もぶった! 親父にもぶたれたことないのに!

hypotize
Rating
Translation / English
- Posted at 26 May 2009 at 10:40
He hit me twice! Even my Dad has never hit me.
★★★☆☆ 3.0/1
ez01
Rating
Translation / English
- Posted at 26 May 2009 at 11:46
You beat me, twice!!
Even my father’s never beaten me!

★★★★☆ 4.0/1
adanaru
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 May 2009 at 18:47
You hit me twice! Even my father has never hit me!
★★★★☆ 4.0/1
sashicomi
Rating
Translation / English
- Posted at 26 May 2009 at 22:50
You hit me twice! Even my father never hit me before!
★★★★☆ 4.0/1
anpanmanhoppe
Rating
Translation / English
- Posted at 27 May 2009 at 06:09
You slapped me twice! I've never even been slapped by my own dad!
★★★☆☆ 3.0/1
ausgc
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 May 2009 at 09:37
[You/He/She] hit me twice! I hadn't even been hit by my father [before/in my life]!

「I hadn't even been hit by my father」だけで「親父にもぶたれたことないのに」になりますが、
「before」をつけると「今の今までは~」という強調がつくのでニュアンス的には近いかもしれません。
「in my life」をつけると「人生で~」というニュアンスがつくので、かなり大げさな雰囲気が出ます。
★★★☆☆ 3.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime