ご購入いただきありがとうございます!
お申し出のように25ドルと申告額を記載すること
は出来ますが、このことにより発生する事象や、
実際に課税が免れるかどうかは、お客様の自己
責任となることだけは了承いただけますか?
了承いただけるのであれば、ご指示のとおりに
記載をして発送をいたします。
ご返信をお待ちしております。
翻訳 / 英語
- 2013/12/02 00:11:01に投稿されました
Thank you for purchasing with us!
As you were proposing, It is possible for us to list 25 dollars as the declared amount,
but if any incidents happen or this would result in avoiding taxes,
can we request for your acknowledgement that you will be taking full responsibility on this matter?
If you are acknowledging this, then we will be listing it
as you have instructed and do the shipping.
I will wait for your reply.
muratさんはこの翻訳を気に入りました
As you were proposing, It is possible for us to list 25 dollars as the declared amount,
but if any incidents happen or this would result in avoiding taxes,
can we request for your acknowledgement that you will be taking full responsibility on this matter?
If you are acknowledging this, then we will be listing it
as you have instructed and do the shipping.
I will wait for your reply.
翻訳 / 英語
- 2013/12/01 23:46:19に投稿されました
Thank you for your purchase!
It is possible to list down 25 dollars as the declared amount as you proposed,
and if there are incidents that will occur or if this would mean avoiding taxes in actual, can we ask for your acknowledgement that you will be shouldering this responsibility on your own?
If you acknowledge this then we will be listing it as such and shipping it out.
I will await for your response.
muratさんはこの翻訳を気に入りました
It is possible to list down 25 dollars as the declared amount as you proposed,
and if there are incidents that will occur or if this would mean avoiding taxes in actual, can we ask for your acknowledgement that you will be shouldering this responsibility on your own?
If you acknowledge this then we will be listing it as such and shipping it out.
I will await for your response.