Original Text / Japanese
Copy
エニドアといいます。
新しいユーザー参加型の翻訳サービスを始めました。
URL: www.conyac.cc
多言語翻訳ができます。
もしよろしければご利用ください。
Translation / Spanish
- Posted at 25 May 2009 at 17:01
Nuestra empresa se llama “ anydooR Inc. “.
Hemos empezado a ofrecer un nuevo tipo del servicio de traducción mutuamente cooperativa en el que usuarios podrían participar libremente cuando quieran.
URL: www.conyac.cc
Se puede corresponder a la traducción en muchos idiomas.
Si desean utilizarlo, por favor, siéntanse libre para acceder a nuestro website.
Hemos empezado a ofrecer un nuevo tipo del servicio de traducción mutuamente cooperativa en el que usuarios podrían participar libremente cuando quieran.
URL: www.conyac.cc
Se puede corresponder a la traducción en muchos idiomas.
Si desean utilizarlo, por favor, siéntanse libre para acceder a nuestro website.
Rating
Translation / Spanish
- Posted at 27 May 2009 at 16:49
Me llamo Enidoa.
Hemos comenzado un nuevo servicio de traducción para usuarios que apliquen a participar de nuestro sistema.
URL (dirección web) : www.conyac.cc
Podemos traducir una gran cantidad de idiomas.
Si les parece de su agrado, les invitamos a utilizar este servicio.
Hemos comenzado un nuevo servicio de traducción para usuarios que apliquen a participar de nuestro sistema.
URL (dirección web) : www.conyac.cc
Podemos traducir una gran cantidad de idiomas.
Si les parece de su agrado, les invitamos a utilizar este servicio.