[Translation from Japanese to English ] Clip pipe : Continuous flow link method while looking at the window We cut t...

This requests contains 238 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( iluvsnoopy228 , hiranor_1801 ) and was completed in 1 hour 12 minutes .

Requested by afos0013 at 24 Nov 2013 at 11:41 1242 views
Time left: Finished

クリップパイプ: ウインドウの見たままを流し続ける連携手法
本稿ではアプリケーションをウインドウごと切り取って,別のアプリケーション上に統合する手法を提案する.ウインドウ内の統合したい範囲を指定するだけで,ユーザは手軽にアプリケーション同士の連携ができる.
提案手法では,切り抜いたウインドウの見たままの様子がリアルタイムで連携される.連携のための前準備は軽減され,連携元の操作が即時反映されるため,余計な作業に時間を割く必要がなくなり,ユーザは本来の作業に集中することができる.

iluvsnoopy228
Rating 60
Translation / English
- Posted at 24 Nov 2013 at 12:33
Clip pipe : Continuous flow link method while looking at the window
We cut the application into windows within the manuscript and propose an integration method on another application. The user does not only specify the scope that he wants to integrate within the window but the user can easily link between applications.
In the proposed method, the link will be in real-time while looking at the clipped window. Since the preparation for the link is reduced, the operation of the link source is reflected immediately, and there will no longer be a need to spare time for extra work and the user can concentrate on the original work.
afos0013 likes this translation
hiranor_1801
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Nov 2013 at 12:53
clip pipe: method to maintain a window image
This proposal presents an application where you can cut a specific window and paste on other application. With only selecting the desired part of the window the user is easily going to be able to coordinate both applications.
In this suggested procedure the same cut image will be moved in real time.
Due to the coordination previous preparations are reduced and the operation of the origin is reflected immediately, eliminating unnecessary work enabling the user to focus on his tasks.
afos0013 likes this translation
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime