Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] それはおかしいなあ。ギターの正面を全部入れた写真も送ってもらえませんか?

この英語から日本語への翻訳依頼は 14pon さん [削除済みユーザ] さん t1314m さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 91文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

suuntoによる依頼 2013/11/21 11:53:25 閲覧 2039回
残り時間: 終了

That is very odd, can you send me a picture of the entire front of the guitar also please.

14pon
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2013/11/21 11:55:37に投稿されました
それはおかしいなあ。ギターの正面を全部入れた写真も送ってもらえませんか?
[削除済みユーザ]
評価 64
翻訳 / 日本語
- 2013/11/21 11:56:36に投稿されました
とても奇妙ですね、同様にギターの正面からの全体写真も送っていただけませんか?
★★★★☆ 4.0/1
t1314m
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2013/11/21 11:56:22に投稿されました
それはおかしいと思います。ギターの表を写真で送っていただきませんか?
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。