Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Native Spanish ] Grey literature documents can provide a richer source of detail than a scient...

This requests contains 587 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( unapiedra , kcarlita , marisolgonzalez , lucy_lacrymosa ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by activetest at 20 Nov 2013 at 10:31 2270 views
Time left: Finished

Grey literature documents can provide a richer source of detail than a scientific study. Because they aren't tied to a conventional structure, they can be longer and provide more detail. Research results can be written in a style that is more accessible and useful to a practitioner than a scientific paper.
Grey literature can also be published more quickly since it does not have to go through the potentially lengthy peer-review process. And in cases where there isn't much information on a topic in peer-reviewed research, grey literature may provide a valuable source of information.

kcarlita
Rating 50
Translation / Spanish
- Posted at 20 Nov 2013 at 10:47
Documentos no publicados oficialmente pueden ofrecer una fuente más detallada que un estudio científico. Ya que no están atados a una estructura convencional, pueden ser más largos y ofrecer más detalles. Las conclusiones de investigaciones pueden ser escritas en un estilo más accesible y útil para un aprendiz que un documento científico.
Este tipo tipo de documentos también puede ser publicado más fácilmente ya que no tiene que pasar por el proceso, potencialmente largo, de la revisión de colegas. y en los casos en los cuales no hay suficiente información de un tema en investigación revisas por colegas, los documentos no publicados pueden proveer una fuente de información valiosa.
marisolgonzalez
Rating 50
Translation / Spanish
- Posted at 20 Nov 2013 at 10:46
Documentos de literatura gris pueden proporcionar una fuente más rica de detalles que un estudio científico. Debido a que no están vinculados a una estructura convencional, pueden ser más largos y proporcionar más detalles. Resultados de la investigación pueden ser escritos en un estilo que es más accesible y útil para un especialista que un documento científico.
Literatura gris también puede ser publicada con mayor rapidez, ya que no tiene que pasar por el potencialmente largo proceso de revisión científica externa. Y en casos que no hay mucha información sobre un tema en investigaciones externas, la literatura gris puede proporcionar una valiosa fuente de información.
lucy_lacrymosa
Rating 53
Translation / Spanish
- Posted at 20 Nov 2013 at 10:38
Los documentos de literatura gris pueden proveer mayor cantidad de detalles que un estudio científico. Por el hecho de no estar atados a una estructura convencional, pueden ser más largos y más detallados. Los resultados de las investigaciones pueden ser escritos en un estilo que es más accesible y útil para el facultativo que un artículo científico.
La literatura gris también puede ser publicada más rápidamente ya que no tiene que atravesar la potencialmente extensa revisión por parte de los pares. Y en los casos en los que no hay mucha información sobre un tema en investigaciones revisadas, la literatura gris puede resultar una valiosa fuente de información.
unapiedra
Rating 53
Native
Translation / Spanish
- Posted at 25 Nov 2013 at 21:36
Los documentos de literatura no comercial pueden ofrecer un mayor nivel de detalle que un estudio científico. Puesto que no están atados a las estructuras convencionales pueden ser más largos y ofrecer más detalles. Los resultados de la investigación se pueden escribir en un estilo que sea más accesible y útil que un trabajo científico para un profesional. La literatura no comercial también se puede publicar más rápido, puesto que no debe atravesar el proceso potencialmente largo de la revisión por pares y en casos en los que no hay mucha información sobre un tema en la investigación revisada por pares, la literatura no comercial puede ofrecer una valiosa fuente de información

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime