Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Korean to Native Japanese ] 베이징국제공항에서 기자단에게 밝혔다. 25일까지의 일정으로 중국, 한국, 일본 등을 순방해 각국 정부 당국자들과 북핵 문제 대응을 논의하게...

This requests contains 153 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yujina , masakyon99 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by activetest at 20 Nov 2013 at 10:10 2533 views
Time left: Finished

베이징국제공항에서 기자단에게 밝혔다. 25일까지의 일정으로 중국, 한국, 일본 등을 순방해 각국 정부 당국자들과 북핵 문제 대응을 논의하게 된다. 중국에서는 우다웨이 조선(한)반도사무 특별대표와 회담을 갖고 이달 상순 우다웨이 특별대표의 방북 결과에 대해 설명을 듣게 된다.

yujina
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 20 Nov 2013 at 10:17
北京国際空港で記者団に対し明らかにした。25日までの日程で中国、韓国、日本などを歴訪し、各国政府当局者と北朝鮮の核問題への対応を論議する。中国では武大偉朝鮮半島問題特別代表と会談し、今月上旬の武大偉特別代表の訪朝結果について説明を受けることになる。
masakyon99
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 20 Nov 2013 at 10:18
北京国際空港で記者団に明らかにされた。25日までの日程で中国、韓国、日本などを歴訪し、各国の政府当局の人たちと北朝鮮核問題への対応を論議する。中国では武大偉 朝鮮半島問題特別代表と会談する予定で、今月上旬、武大偉特別代表の北朝鮮訪問の結果について説明を聞くことになる。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime