Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] uk I cannot accept this evaluation comment. The language is very dirty. I h...

This requests contains 66 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , newbie_translator ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by okotay16 at 20 Nov 2013 at 10:10 1455 views
Time left: Finished

uk
この評価コメントは納得できません。すごく汚い言葉です。
バイヤーへ何度か連絡したが連絡がつきません。
この評価の削除をお願いします。

newbie_translator
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Nov 2013 at 10:18
uk
I cannot accept this evaluation comment. The language is very dirty.
I have contacted the buyer multiple times but to no avail.
Please delete this evaluation.
3_yumie7
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Nov 2013 at 10:14
イギリス
I can not agree go along with this review comment. The buyer uses very swear words. I contacted to the buyer several times, but I can not contact with this buyer. Please delete this review.
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime