Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Do you not have even one case in stock? It doesn't have to be the full numbe...

This requests contains 50 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , ty72 , akariaka , paulboland ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by eirinkan at 19 Nov 2013 at 11:31 2979 views
Time left: Finished

1ケースも在庫は持ってませんか?
まとまった数量でなくても構わないので、少しでもあれば注文したいです。

mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 19 Nov 2013 at 11:35
Do you not have even one case in stock?
It doesn't have to be the full number, even if you have a little, I'd like to order it.
eirinkan likes this translation
paulboland
Rating 63
Translation / English
- Posted at 19 Nov 2013 at 11:35
Do you also have single cases in stock?
I don't mind if they aren't in bulk, I'd like to buy them even if you've only got a few.
eirinkan likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1
akariaka
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Nov 2013 at 11:39
Do you at least have one more box left in stock?
Even if you don't have a lot in stock, I would like to place an order if you still have some left.
ty72
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Nov 2013 at 11:34
Do you have even one stock?
I do not mind in small amount, I would like to order.
eirinkan likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Nov 2013 at 11:36
Don't you have any stock even one case?
I don't mind of rather large quantity, but I would like to order any quantity.
eirinkan likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime