Notice of Conyac Termination

[Translation from French to Japanese ] Bonjour ; Pouvez-vous m'indiquer si vous fournissez ce chargeur avec une fic...

This requests contains 152 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( amite , 3_yumie7 ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by okotay16 at 19 Nov 2013 at 06:13 1659 views
Time left: Finished

Bonjour ;

Pouvez-vous m'indiquer si vous fournissez ce chargeur avec une fiche compatible avec les prises européennes ?

Merci d'avance pour votre réponse.

amite
Rating 54
Native
Translation / Japanese
- Posted at 19 Nov 2013 at 06:28
こんにちは。

このチャージャーにはヨーロッパでも使える電源プラグが付いて来るんでしょうか?

ご回答お待ちしています。
3_yumie7
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 19 Nov 2013 at 06:41
こんにちは。

その充電器をヨーロッパのプラグに合うプラグをつけて提供して頂けるかどうかお知らせ願えますか。

お返事をよろしくお願いいたします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime