Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] We are guessing that there is an opportunity in the actions of registered use...

This requests contains 120 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( iluvsnoopy228 , newbie_translator ) and was completed in 5 hours 53 minutes .

Requested by dentaku at 09 Nov 2013 at 20:49 1123 views
Time left: Finished

英語圏以外の国でも、母国語に加えて英語も使用言語として登録しているユーザーによるアクション等がきっかけで、英語を使用言語として登録していない他のユーザー数も増加していると推察されます(いわゆる"Social Reach"と呼ばれるものです)

iluvsnoopy228
Rating 60
Translation / English
- Posted at 10 Nov 2013 at 02:03
We are guessing that there is an opportunity in the actions of registered users who can use English on top of their native language and there would also be an increase in the numbers of other users who did not register English as their language even in non English speaking countries.
dentaku likes this translation
newbie_translator
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 Nov 2013 at 02:42
Even in non English-speaking countries, there is an opportunity for the actions taken by registered users who can use English in addition to their native tongue, and we assume that there will also be an increase in the number of unregistered users who use English. (It is the so-called "Social Reach")
dentaku likes this translation
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime