Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 申し訳ないが、 そんなに日数がかかるなら、いらないです。 キャンセル、返金手続きしてください。 返信待っています。

この日本語から英語への翻訳依頼は l_otake さん oier9 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 60文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

exezbによる依頼 2013/11/07 19:15:17 閲覧 1770回
残り時間: 終了

こんにちは。

申し訳ないが、

そんなに日数がかかるなら、いらないです。

キャンセル、返金手続きしてください。

返信待っています。





l_otake
評価 55
翻訳 / 英語
- 2013/11/07 19:21:00に投稿されました
If it is going to take that long, please cancel my order and
refund.

Thank you in advance and I await for your reply.
oier9
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/11/07 19:19:12に投稿されました
Hi.

I'm sorry, but if it takes such a long time, I don't wanna buy it.

Please cancel the order and refund of them.

I'll wait for your reply.
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。