翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2013/11/07 19:19:12
日本語
こんにちは。
申し訳ないが、
そんなに日数がかかるなら、いらないです。
キャンセル、返金手続きしてください。
返信待っています。
英語
Hi.
I'm sorry, but if it takes such a long time, I don't wanna buy it.
Please cancel the order and refund of them.
I'll wait for your reply.
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
52
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2013/11/08 05:18:50
元の翻訳
Hi.
I'm sorry, but if it takes such a long time, I don't wanna buy it.
Please cancel the order and refund of them.
I'll wait for your reply.
修正後
Hi.
I'm sorry, but if it takes such a long time, I don't wanna buy it.
Please cancel the order and refund the payment.
I'll wait for your reply.
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
Thank you!