<strong>荒井:</strong><br></br>派遣会社は、あらかじめ派遣スタッフの方々を集めておき、顧客である企業様から「こういうスキルを持った人を派遣して欲しい」というご依頼に応じて自社のデータベースから人選し、派遣するというのが、いわゆる事務派遣を行っている会社の仕組みですが、我々の場合はまったく違います。
翻訳 / 英語
- 2013/10/29 22:52:31に投稿されました
<strong>Arai:</strong><br></br> The temporary staffing companies have the staffs ready, so that the right employee can be searched on the database and be dispatched whenever the client company calls for "an employee with a specific set of skills." Although this is the norms of temporary staffing companies, we work in a completely different manner.
翻訳 / 英語
- 2013/10/29 22:49:56に投稿されました
<strong>Arai:</strong><br></br>An employment agency which dispatches clerical workers has a system that it collects staff beforehand and chooses a person from its own database and dispatches him/her according to demand from companies which are its customers, such as "we hope for a person which has this skill". But we are quite different from it.
評価
52
翻訳 / 英語
- 2013/10/29 17:42:43に投稿されました
<strong>arai:</strong><br></br>The system of so called employment agency is to pool the manpower in advance and dispatch them who meet the request to “dispatch persons fulfilling specific skills” from a company as the customer; it is standard way that the agency, in response to company’s request, searches the manpower from their data base, and then, dispatches them to the requesting company. But, the system of our company is totally different from them.