Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] About the comment I've received, I got all of reply back to everyone! Sorry I...

This requests contains 46 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( qwerty ) .

Requested by twitter at 10 Apr 2011 at 07:21 3129 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

頂いてたコメントですが、全員に返信終わったよ!死ぬほど遅くなってごめんなさい。ありがとうね!

qwerty
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Apr 2011 at 17:25
About the comment I've received, I got all of reply back to everyone! Sorry I'm really late. Thanks!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime