[Translation from Japanese to English ] Thankfully, our existed farms were all sold out within the first half of this...

This requests contains 57 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( mapmetroi ) and was completed in 2 hours 34 minutes .

Requested by yaraku at 29 Oct 2013 at 16:55 733 views
Time left: Finished

おかげ様で、今上期のうちに既存の農園については完売いたしましたので、千葉県内に新たに2拠点の開設を進めております。

[deleted user]
Rating 64
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 19:28
Thankfully, our existed farms were all sold out within the first half of this year. We are trying to establish our new bases in Chiba prefecture.
mapmetroi
Rating 45
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 17:43
Thank for Gods.
We have sold out existing farm within this first half year. we are promoting the opening of two new offices in Chiba

Client

Additional info



Raw Text: おかげ様で、今上期のうちに既存の農園については完売いたしましたので、千葉県内に新たに2拠点の開設を進めております。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime