Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Ltd. Oputia (OPTIR) provides

This requests contains 18 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( mapmetroi ) and was completed in 0 hours 34 minutes .

Requested by yaraku at 29 Oct 2013 at 16:54 1383 views
Time left: Finished

株式会社オプティア(OPTIR)提供

[deleted user]
Rating 64
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 17:28
Ltd. Oputia (OPTIR) provides
mapmetroi
Rating 45
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 17:21
Ltd. Oputia (OPTIR) provides
★★★★★ 5.0/1

Client

Additional info



Translation: Ltd. Oputia (OPTIR) provides

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime