Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] FR ② Intended to be used with raspberry pi b but its functionless.. I tri...

This requests contains 176 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( 3_yumie7 ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by okotay16 at 27 Oct 2013 at 22:06 555 views
Time left: Finished

FR

② Intended to be used with raspberry pi b but its functionless..



I tried but there is no process since when I try to do it it says that you are waiting for seller response ...


3_yumie7
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 27 Oct 2013 at 22:17
フランス

②ラズベリー・パイのために使おうとしましたが、機能しません。

私は試みましたが、やろうとすると、「あなたはセラーの回答を待っています」という表示が出て先に進みません。
[deleted user]
Rating 63
Translation / Japanese
- Posted at 27 Oct 2013 at 22:29
FR

②ラズベリーパイとの使用を目的としたものであるが、無機能である。

試してみましたが手続きが行えません。試そうとすると「販売者からの返事を待っています」と表示されます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime