Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We are sending items exactly like our product description on the Amazon webpa...

This requests contains 238 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mellowgerman , ucamasstra ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by rain at 27 Oct 2013 at 17:25 1831 views
Time left: Finished

我々はamazonのページに記載してある商品説明通りの商品をお送りしています。
不明な点については購入前にお問合せいただければ、調査して回答しています。
商品を開封済み、もしくは使用後の返品は本来再販することができない為、amazonの規定により商品代金の50%を返金させていただいております。ただ弊社では開封済みの未使用品を中古品として再販することができるため、90%を返金させていただいております。また返品いただく場合は往復の送料を購入者様にご負担いただきます。ご検討下さい。

[deleted user]
Rating 64
Translation / English
- Posted at 27 Oct 2013 at 17:35
We are sending items exactly like our product description on the Amazon webpage. If customers have any unclear points and inquire us before purchase, we investigate and answer them.
If an item is opened or sent back after it was used, we cannot resell them normally. Therefore, we refund 50% of the product price in accordance with Amazon's rules. However, it is possible for us to resell an item if it's opened and in an unused status so we can refund 90% of the product price. Also, if a buyer wishes to return the product, he/she will be in charge for the shipping for returning the item. We ask for your consideration.
mellowgerman
Rating 53
Translation / English
- Posted at 27 Oct 2013 at 17:36
We send the products as is written on the explanation page on amazon.
If there is anything unclear, please ask us before buying and we will look into the matter and reply.
Since products that have been opened or used can not be sold again, we give repayments of 5ß% of the product price according to Amazon standards. But, since we can reselll products that have been opened but not yet used, we give a repayment of 90% in that case. Also please note, that if you do want to exxchange your product, you have to pay for the shipment back and forth.
ucamasstra
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Oct 2013 at 17:58
Our products are acurately described in a product description of Amazon webpage.
If you have any question, please contact us before purchasing so that we can inquire and give you an answer.
If a product has been opened or used already it will not be sold on a market anymore, so the refund is 50% of the total price of a product according to Amazon's rule. Although, we also sell used products, so we refund 90% of the total price of a product. Also, a shipping cost (round-way) needs to be paid by a purchaser when returning a pruduct. We kindly ask for your consideration.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime