Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I have asked the post office about this order and they said that I do not hav...

This requests contains 288 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , mars16 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by dream at 26 Oct 2013 at 22:46 1064 views
Time left: Finished

I have asked the post office about this order and they said that I do not have anything for me. I have even asked my neighbors and no one has received anything for me. Please send me the item i ordered or Just please send me a refund so that I can buy one from another seller right away.

3_yumie7
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 26 Oct 2013 at 22:49
郵便局にこの注文のことを尋ねましたが、私の注文に関するものは何もないということでした。近所の人達にも尋ねましたが、誰も私の注文した商品を受け取っていません。どうか注文した商品を送ってください。それでなければ、すぐに他の販売者から購入できるよう、ただ返金だけお願いします。
dream likes this translation
mars16
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 26 Oct 2013 at 22:49
郵便局にこの注文について聞いたところ、先方は何も持っていないとのことでした。近隣の人にも聞きましたが私のものを何も受け取っていないと言います。注文した商品を送ってください。もしくは返金してください。別のセラーからすぐ買いますので。
dream likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime