Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Both "First value of a deposit" and "Month-end account balance" are exclusive...

This requests contains 56 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( seagull1192 , qwerty ) .

Requested by [deleted user] at 07 Apr 2011 at 18:05 2972 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

「初回入金額」・「月末口座残高」ともに、ユーザー登録時に開設した「メタトレーダーウェブ専用口座」のみが対象です。

qwerty
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Apr 2011 at 19:36
Both "First value of a deposit" and "Month-end account balance" are exclusively for "MetaTraderWeb-only account" that the user opened at user registry.
seagull1192
Rating
Translation / English
- Posted at 07 Apr 2011 at 20:47
Both "First-credit money" and " Monthly balance in your bank account" only apply to " MetaTraderWeb dedicated account " which you opened when you made user registration.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime