Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Ultrasonically-guided needle biopsy is superior to CT-guided needle biopsy on...

This requests contains 105 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( amanda ) .

Requested by sinp2222 at 07 Apr 2011 at 14:40 1466 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

超音波ガイド下での針生検は、病変により近接して穿刺することが可能であるために、CTガイド下のものよりも、診断精度と安全性の点で優れる。特に、大動脈の周囲の病変などの体表から遠い病変に対しては、その利点が大きい。

amanda
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Apr 2011 at 17:21
Ultrasonically-guided needle biopsy is superior to CT-guided needle biopsy on its diagnostic accuracy and safety because this method enables more close punctures into lesion. Especially it is advantageous when the lesion is located not close to the surface of the body like around aorta.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime