Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] サッカーを通してたくさんの仲間に出会えた。環境が新しく変わってもいつもサッカーが仲間を作ってくれる。

この日本語から英語への翻訳依頼は "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 elephantrans さん itobun さん oier9 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 50文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

aquila0314による依頼 2013/10/20 17:59:26 閲覧 8764回
残り時間: 終了

サッカーを通してたくさんの仲間に出会えた。環境が新しく変わってもいつもサッカーが仲間を作ってくれる。

elephantrans
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/10/20 18:05:14に投稿されました
I have met many peers through soccer. Even if circumstances newly change, soccer makes many peers for me.
aquila0314さんはこの翻訳を気に入りました
itobun
評価 53
翻訳 / 英語
- 2013/10/20 18:04:50に投稿されました
I met many friends through playing soccer. Wherever I move to, I can make friends anywhere by playing soccer.
aquila0314さんはこの翻訳を気に入りました
oier9
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/10/20 18:04:08に投稿されました
I have met so many friends through soccer.
Even if the environment changes, I can make friends with playing soccer/
aquila0314さんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。