[英語から日本語への翻訳依頼] ジョージ・ジェンセンによって作られた独創的な伝統は、ヨーロッパの芸術・技術運動の勝利と20世紀初頭に活躍したデンマークの芸術家たちの世代の関係を表している...

この英語から日本語への翻訳依頼は qwerty さん seagull1192 さん freckles さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 668文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 46分 です。

john01による依頼 2011/04/02 23:52:52 閲覧 1418回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

the unique tradition founded by georg jensen represents a connection between the triumphs of the european arts & crafts movement and the generation of danish artists that were active as the 19th century turned into the 20th


the name georg jensen is synonymous with modern high quality silver today
in 1888 georg jensen was in his twenties and a student of sculpture at the royal danish academy of arts in copenhagen

he was already at this time a talented goldsmith
five years later he was hired as a silver smith at the royal jeweler michelsen's workshop


after further studying in italy and france jensen established himself in copenhagen, initially as a ceramic artist


qwerty
評価 58
翻訳 / 日本語
- 2011/04/03 00:33:56に投稿されました
ジョージ・ジェンセンによって作られた独創的な伝統は、ヨーロッパの芸術・技術運動の勝利と20世紀初頭に活躍したデンマークの芸術家たちの世代の関係を表している。

ジョージ・ジェンセン(gerog jensen) という名前は現代の高品質な銀と同じ意味を持つほどである。
1988年、ジョージ・ジェンセンは二十代であり、コペンハーゲンに位置するデンマーク帝国芸術専門学校の彫刻科の生徒であった。

彼はその時すでに才能を持った金細工師であった。
5年後、彼は帝国宝石ミキルセンの下銀細工師の研修生として雇われた。

フランスとイタリアでさらに勉強した後、ジェンセンは最初、セラミック芸術者としてコペンハーゲンに自らの身を置いた。
seagull1192
評価
翻訳 / 日本語
- 2011/04/03 02:19:06に投稿されました
Georg Jensenによってつくられた独特な伝統というのは19世紀から20世紀にかけての西洋の人々の美術工芸運動における勝利と活動的であったデンマークの芸術家たちの世代の人々の勝利とのつながりを表す。

Georg Jensenという名は今日における高品質の銀と同じ意味である。
1888年、彼はそのとき20代でコペンハーゲンのthe royal danish academy of artsで彫刻を学ぶ生徒であった。
 
彼はそのときからすでにすぐれた金細工職人であった。
その5年後 、the royal jeweler michelsenの工場で金細工職人として雇われた。

イタリアとフランスでさらに学んだ後、彼はコペンハーゲンで初めに陶芸家となった。


freckles
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2011/04/03 02:38:39に投稿されました
ジョージ・ジェンセンが創り上げたユニークな伝統は、ヨーロッパ芸術とクラフトの達成を目指した社会的運動の成功と、19世紀から20世紀にかけて活躍したデンマークの芸術家たちとの接点を象徴するものである。

ジョージ・ジェンセンの名は、今日の高品質なシルバー製品を意味するものでもある。
1888年のジョージ・ジェンセンは、コペンハーゲンのデンマーク国立芸術大学の彫刻学部の学生であった。

当時の彼は、すでに才能のある金細工師であった。

彼は、その5年後には、皇室ご用達の貴金属店であるmichelsenのワークショップで銀細工師として働きだした。

イタリアとフランスでさらに知識を深めた後、ジェンセンはコペンハーゲンで陶芸作家として初めて独立した。

クライアント

Ebayで取り引きをしており、翻訳が必要な事が多いです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。