Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] EcoCardプリペイドデビットマスターカードを有効にする手順 デビットカードとPINが着いたら、購入または引き出しを行う前に、これらを有効にすることが...

この英語から日本語への翻訳依頼は freckles さん zhizi さん monagypsy さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 532文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 8分 です。

boruneoによる依頼 2011/03/25 07:27:34 閲覧 2191回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Step-by-step instructions on Activating your EcoCard Prepaid Debit MasterCard
Once you have received your debit card and PIN, you will need to activate it before you can use it to make purchases or withdrawals. To do this:
Log in to your account
Click the ‘myEco’ tab on www.ecocard.com and log in with the username and password you chose during registration.

Click the ‘Prepaid MasterCard’ link in the left-hand menu.
Click the ‘Activate your card’ button
This will only appear once your card application has been accepted and processed.

freckles
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2011/03/25 09:47:04に投稿されました
EcoCardプリペイドデビットマスターカードを有効にする手順
デビットカードとPINが着いたら、購入または引き出しを行う前に、これらを有効にすることが必要です。次の手順に従って有効にしてください。
アカウントにログインするには
www.ecocard.comのmyEcoタブをクリックして、登録の際に選択したユーザー名とパスワードを入力してログインします。

左側にある「Prepaid MasterCard」メニューをクリックします。
「Activate your card(カードを有効にする)」ボタンをクリックします。
カードのお申し込みが承諾され、手続きが完了した後でのみ、このボタンは表示されます。
★★★★☆ 4.0/1
zhizi
評価 68
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/03/25 10:03:36に投稿されました
エコカード・プリペード・デビット・マスターカードを有効にする手順
デビットカードとPINナンバー(個人識別番号)を受け取られましたら、商品を購入や引き出しなどでカードをご利用になる前に、受け取られたカードを有効にしなければなりません。その手順は次の通りです。
お客様の口座にログインして下さい。
www.ecocard.comのサイトで「myEco(マイ・エコ)」をクリックし、登録時に設定したユーザー名、パスワードを入力してログインして下さい。
左側のメニューバーにある「Prepaid MasterCard(プリペード・マスターカード)」をクリックして下さい。
続いて、「Activate your card(カードを有効にする)」をクリックします。
これは、お客様のカード申請が受領され手続きが行なわれた時点で一度だけ表示されるものです。
★★★★☆ 4.0/1
monagypsy
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2011/03/25 10:35:52に投稿されました
エコカード・プリペイドデビット・マスターカードのアクティベイトの説明
デビットカードとPINを受け取ると、購入や引き出しなどに使用する前に、それをアクティベイトする必要があります。このように行います:
あなたの口座にログインする
www.ecocard.comの「マイエコ」タブをクリックし、登録時に洗濯したユーザーネームとパスワードでログインする。

左のメニューに手リンクのある「プリペイドマスターカード」をクリックする。
「カードをアクティベイトする」のボタンをクリックする
これを一度行えば、あなたのカードの申請は、受け取られ処理されます。
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

備考

カード申込書のよくある質問より NO.10

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。