Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] This will be the main currency of your account — you can add accounts for oth...

This requests contains 712 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( hiro_hiro , haru , ittetsu ) and was completed in 1 hour 12 minutes .

Requested by koarakoara at 24 Mar 2011 at 11:04 1564 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

This will be the main currency of your account — you can add accounts for other currencies after registration.
Create a Security Question and answer
Please select a question from the drop-down menu and insert the answer in the entry field below. Please ensure the Security Question you chose has only one definitive answer known by you and no-one else. We will use your Security Question and answer to recover your password should you forget it.
Enter the validation code
Please insert the characters displayed in the box, into the entry field below. If you are having trouble reading the letters/numbers in the validation code, please click the ‘Characters not clear?’ link to display a different set of characters.

ittetsu
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 24 Mar 2011 at 11:46
これはアカウントで通常利用される通貨となります。登録後に他の通貨を追加登録していただくことも可能です。
秘密の質問と答えを作成します。
以下のドロップダウンリストから質問を選び、入力フィールドに答えを入力してください。質問は、あなたにとって答えがひとつしかなく、他の人が知らないものを選んでください。この質問はパスワードをお忘れになった場合に利用させていただきます。
確認コードを入力します。
ボックス内に表示された文字を以下の入力フィールドに入力してください。文字や数字がうまく読めない場合は、別の文字を表示するために「文字が読みにくい? (Characters not clear?)」リンクをクリックしてください。
★★★★☆ 4.0/1
hiro_hiro
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 24 Mar 2011 at 12:05
これがアカウントでご使用いただくメイン通貨となります。登録後、その他の通貨をご利用のためのアカウントを追加できます。
Security Question and answer(セキュリティーのための質問と答え)を作成します。ドロップダウンメニューから質問を選択し、以下の入力欄に答えを記入します。セキュリティーのための質問は、あなた以外にはわからない明確なひとつの答えがあるものを選択してください。セキュリティーのための質問と答えは、万が一
パスワードを忘れた場合に、パスワードを取得するために使用されます。
認証コードを入力してください。
以下の入力欄にボックスに表示されている文字を入力してください。認証コードの文字や数字がわかりにくい場合は、‘Characters not clear?’(文字がわかりにくいですか?)と書かれたリンクをクリックし、別の文字列を表示させてください。


★★★★☆ 4.0/1
haru
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 24 Mar 2011 at 12:16
あなたのアカウントの主な通貨です。登録後に別の通貨のアカウントを追加できます。セキュリティ保護の質問と答えを設定してください。
ドロップダウンメニューから質問を選択し下の入力欄に答えを入力してください。選択した質問はあなた以外誰もわからない明確な答えのあるものにしてください。パスワードを忘れた場合に必要となります。
検証コードを入力してください。
ボックスに記載されている文字を下の入力欄に入力してください。検証コードの文字や数字が読み取りにくい場合は「文字が不明瞭ですか?」をクリックして別の検証コードを表示させてください。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Additional info

カード申込書のよくある質問より NO.2

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime