この英語から日本語への翻訳依頼は guomaoyanguan さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 89文字
many thoughts and prayers to all who have been affected in japan. such a wonderful place.
ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳を
まずはお気軽にConyacにお問い合わせください。
訂正: 思い→願い