Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 事業内容 ①採用コンサルティング事業 企業が成長するために「人材採用」は最も重要な投資ですが、どのような方法で募集し誰を採用したらよいかというのは非常...

この日本語から英語への翻訳依頼は zhizi さん alohaboy さん sweetshino さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 165文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 10時間 49分 です。

tanukizaruによる依頼 2011/03/14 13:50:37 閲覧 2646回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

事業内容
①採用コンサルティング事業
企業が成長するために「人材採用」は最も重要な投資ですが、どのような方法で募集し誰を採用したらよいかというのは非常に難しい判断だと思います。
シェアゲートは皆様の「外部人事担当者」として採用に関する様々なご相談にのらせていただき、公平な立場で各企業様のゴールに沿ったアドバイスをさせていただきます。


zhizi
評価 52
翻訳 / 英語
- 2011/03/14 16:09:57に投稿されました
Business channels
Recruit consulting
1. As a company grows, hiring new personnel becomes one of the most important investment. At the same time, deciding the way to recruit and who to hire is also a very difficult procedure. Sharegate is willing to offer various consultation on recruiting methods as an outside personnel consultant and provide you with advice that is fair and meets the purpose of your company.
alohaboy
評価
翻訳 / 英語
- 2011/03/15 00:01:44に投稿されました
The contents of an enterprise
①Adoption consultancy business
Although "talented-people adoption" is the most important investment in order that a company may grow, I think that it is very difficult judgment who it invites by what kind of method, and should be employed.
A share gate is allowed to give various advice about adoption as your "External personnel manager", and will carry out advice which met each of the company's goal in the fair position.
sweetshino
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/03/15 00:39:25に投稿されました
Business Description
1.Recruitment Consulting Business
One of the most important investments for a company to grow is a “recruitment”. However, the decision to make on how to accept applications and who to hire is extremely difficult.
Sharegate will offer various counsels as an “external personnel” regarding the recruitment and the advices for each company to achieve its goal from the neutral position.

クライアント

備考

シェアゲート社の事業内容説明です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。