Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Spanish ] Interpretation service in English, Chinese and Korean (Portuguese and Spanish...

This requests contains 154 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( anna , yomismomyself , vongian_84 ) and was completed in 1 hour 20 minutes .

Requested by naokey at 12 Mar 2011 at 02:32 3106 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Interpretation service in English, Chinese and Korean (Portuguese and Spanish available from 9am to 8pm). Call 050-5814-7230 Phone line is available 24/7.

anna
Rating
Translation / Spanish
- Posted at 12 Mar 2011 at 03:00
Servicio de interpretación en inglés, chino, coreano (portugués y español disponible de 9am a 8pm). Llame al 050-5814-7230 La línea telefónica está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana.
vongian_84
Rating 50
Translation / Spanish
- Posted at 12 Mar 2011 at 03:52
Servicio de interpretación en inglés, chino y coreano (portugués y español disponible de 9.00 a 20.00. Llame al 050-2814-7230. La línea telefónica está operativa toda la semana, las 24 horas.
yomismomyself
Rating
Translation / Spanish
- Posted at 12 Mar 2011 at 02:46
Servicio de Interprete (traducción simultanea) en Inglés, Chino y Koreano (Portugués y Español disponible de 9 AM a 8 PM). Llame al 050-5814-7230 Linea telefónica disponible 24/7.
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime