Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Korean ] Interpretation service in English, Chinese and Korean (Portuguese and Spanish...

This requests contains 124 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( ajaaja ) .

Requested by naokey at 12 Mar 2011 at 02:30 2386 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Interpretation service in English, Chinese and Korean (Portuguese and Spanish available from 9am to 8pm). Call 050-5814-7230

ajaaja
Rating
Translation / Korean
- Posted at 12 Mar 2011 at 14:12
영어, 중국어, 한국어 통역 서비스 (오전 9시부터 오후 8시까지 포르투갈어, 스페인어 가능). 전화 050-5814-7230

Client

Additional info

Ergent call number for people affected Japanese Earthquake

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime