[中国語(簡体字)から英語への翻訳依頼] 我们公司的采购员说最早20号,最晚23号可以买到这个设备

この中国語(簡体字)から英語への翻訳依頼は mitchela さん ousen さん mutouren さん snowbell さん yanagawa88 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 28文字

fiwi007による依頼 2009/10/10 17:58:47 閲覧 5414回
残り時間: 終了
原文 / 中国語(簡体字) コピー

我们公司的采购员说最早20号,最晚23号可以买到这个设备

mitchela
評価
翻訳 / 英語
- 2009/10/10 18:03:00に投稿されました
Our purchaser claim that we could probably obtain this device as early as 20th of this month and no later than 23rd.
ousen
評価
翻訳 / 英語
- 2009/10/10 18:04:16に投稿されました
As the buyer in our company said, the device can be purchased earliest on 20th, and no later than 23rd.
mutouren
評価
翻訳 / 英語
- 2009/10/10 18:04:00に投稿されました
The purchasers for our company said that we could buy this equipment at the earliest on the 20th and latest 23rd (of the month).
snowbell
評価 50
翻訳 / 英語
- 2009/10/10 18:09:49に投稿されました
According to our purchasing agent, the equipment is available on the 20th at the earlist, and 23th at the latest.
yanagawa88
評価
翻訳 / 英語
- 2009/10/10 21:27:57に投稿されました
The procuring staff of our company says that we can purchase this equipment on 20th in the best case, or no later than 23rd even in the worst case.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。