Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] About the color, I'd like to choose "Col22". And thank you for your kindness...

This requests contains 63 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( yoichiro51 , freckles , kotae ) and was completed in 1 hour 55 minutes .

Requested by stinchi at 10 Mar 2011 at 01:29 1450 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

色は【Col 22】をお願いします。
また、保護用のケースの件では、親切にありがとうございます。
商品の到着を楽しみに待ちます。

yoichiro51
Rating
Translation / English
- Posted at 10 Mar 2011 at 01:36
About the color, I'd like to choose "Col22".
And thank you for your kindness about the protection case.
I'm waiting and looking forward to the product will arrive.
stinchi
stinchi- over 13 years ago
たいへん迅速に対応していただきありがとうございます。
freckles
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Mar 2011 at 03:23
I would like the colour 【Col 22】please.
Thank you for the protective case, I appreciate your kindness.
I will look forward to receiving the item.
kotae
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Mar 2011 at 01:41
The color "Col 22", please.
Also, about the above mentioned protective case, thank you for your kindness.
I'll be looking forward to the arrival of the items.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime