Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] パンフレットは下記のPDF形式ファイルでご覧になれます また、プリントアウトしていただくことも可能です 団体・教育旅行プログラムのパンフレットをお...

この日本語から英語への翻訳依頼は ayaka_maruyama さん sl_translator さん mapmetroi さん graynora さん [削除済みユーザ] さん l_otake さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

murasakimanによる依頼 2013/10/16 11:49:02 閲覧 1830回
残り時間: 終了

パンフレットは下記のPDF形式ファイルでご覧になれます また、プリントアウトしていただくことも可能です

団体・教育旅行プログラムのパンフレットをお求めの方は、下記からメールにてご請求いただけます
メール確認後、パンフレットを発送いたします
但し、旅行会社様・企業研修担当者様・20名以上の団体旅行代表者様に限ります
メール確認後、料金表を添付したメールをお送りいたします


いただきましたメールには随時返信しておりますが、3日経っても返信がない場合はお手数ですがご連絡下さい

ayaka_maruyama
評価 66
翻訳 / 英語
- 2013/10/16 11:56:57に投稿されました
You can find our brochure in a PDF file below, and it can also be printed it out.

If you would like to see a group/school trip programme brochure, please let us know by emailing us.
We will send them once we have confirmed the email.
However, this is limitted to travel agencies and companies with a group of more than 20 people.
After confirming the email, we will send you the list of prices in an email.

We are trying to respond as soon as possible,but if you don't hear from us within 3 days, please let us know.
murasakimanさんはこの翻訳を気に入りました
sl_translator
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/10/16 11:57:29に投稿されました
Pamphlets can be viewed via the following PDF file and printing is also available.

If you are looking for pamphlets for group educational travel, you could request for them from the email below.
After confirmation, we would send out the pamphlets.
However, this is limited to travel agency, staffs of company training or representatives of group travel for more than 20 people.
We would send an email with list of charges after an estimation.

We are replying to emails at all times but if you do not receive any reply after three days, please contact us again.
murasakimanさんはこの翻訳を気に入りました
mapmetroi
評価 45
翻訳 / 英語
- 2013/10/16 11:58:44に投稿されました
Please take a look the leaflet in the PDF format file below, It can printed out also.
The customer who wants to make leaflet for group, education, travel program , please send your request to the following mail.
After confirmation, we will send leaflet.
However, we limit to travel company customer, the customer who is in charge of factory's research, the customer who is representative for a more than 20 persons travel group .
After confirmation, we will send email with the attached quotation.
We will reply to your email at any time, If there is no reply from us within 3 days, please do not hesitate to contact us
murasakimanさんはこの翻訳を気に入りました
graynora
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/10/16 12:04:22に投稿されました
Brochures are available in PDF format file below. You can print it out by yourself.

If you want a brochure about organizations and educational travel programs, you can request it through our e-mail address below.
We will send a brochure after confirming the mail.
However, we are limited to travel agencies, corporate training representatives, and group travel representatives of more than 20 people.
We will send you an email with attached price list after confirming the mail.

We are at any time reply to received e-mail. If there is no reply 3 day even, please contact us.
murasakimanさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/10/16 12:03:34に投稿されました
The pamphlet can be viewed by the below pdf file format. And, the file is also printable.

For those who want to have the pamphlet for a group/educational trip program, please request them using the email address shown below.
We will send them to you after confirming the email.
However, this program is restricted to the travel agency, in charge of company training program and the representative of group tour with more than 20 participants.
After confirming the email, we will send you the email attached with the price list.


Although we are replying to all the messages we received as needed, please contact us if you would not receive our reply for three days.
murasakimanさんはこの翻訳を気に入りました
l_otake
評価 55
翻訳 / 英語
- 2013/10/16 11:54:55に投稿されました
The brochure could be seen at the bellow PDF file or you could also print it out.

Please contact us through our e-mail if you wish to read our brochures regarding large party, Educational trip programs. We would send us the brochure the moment we receive your email.

Please kindly note in advance that these brochures will be limited to Traveling Agents, enterprise studies coordinators.
After we receive your email, we would also attach the price list to your email.

We would try to reply to your email as soon as possible however, if there is no reply from us after 3 working days, please kindly send us an email again.

Regards,
murasakimanさんはこの翻訳を気に入りました
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。