Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I requested for my seller account to be cancelled a while ago. I don't re...

This requests contains 92 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( agnesc ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by keisuke1987610 at 16 Oct 2013 at 11:10 2623 views
Time left: Finished

私はずいぶん前にセラーアカウントの解約をお願いしております。

まったく利用していないのにお金を引き落とすのはやめてください。

もし退会処理ができてないのなら速やかに退会処理をお願いします。

agnesc
Rating 59
Translation / English
- Posted at 16 Oct 2013 at 11:13
I requested for my seller account to be cancelled a while ago.

I don't really use it, so please stop the automatic payment.

If the cancellation is not processing yet, please cancel it promptly.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Oct 2013 at 11:17
I requested for closing my seller account for a long time ago.

I have not using my seller account at all so please do not debit the seller account fee.

If the closing procedure of my seller account was not completed, please proceed to close it immediately.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime