Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Were you able to get last year's sales performance? For now, I'd like to ord...

This requests contains 30 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( nobeldrsd , oier9 , mzarco1 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by eirinkan at 15 Oct 2013 at 11:58 4049 views
Time left: Finished

昨年の販売実績はわかりましたか?
ひとまず、96個注文します。

mzarco1
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Oct 2013 at 12:00
Were you able to get last year's sales performance?
For now, I'd like to order 96 units.
eirinkan likes this translation
nobeldrsd
Rating 58
Translation / English
- Posted at 15 Oct 2013 at 12:03
Did you find out the sales result for the last year?
I will place an order of 96 pcs for now.
eirinkan likes this translation
oier9
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Oct 2013 at 12:04
Are you able to get the sales performance of last year?

This time, I'll place orders of 96 units.
eirinkan likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime